Taaza Time 18

‘LIK’ तेलुगु प्री-रिलीज़ इवेंट में प्रदीप रंगनाथन की चतुर चाल ने ध्यान खींचा; अभिनेता पिछले अनुवादक अनुभव से सीखता है | तमिल मूवी समाचार

'LIK' तेलुगु प्री-रिलीज़ इवेंट में प्रदीप रंगनाथन की चतुर चाल ने ध्यान खींचा; अभिनेता पिछले अनुवादक अनुभव से सीखता है
अभिनेता प्रदीप रंगनाथन ने वास्तविक समय में भाषण रूपांतरण के लिए एआई अनुवादक को नियुक्त करके ‘LIK’ प्री-रिलीज़ कार्यक्रम में हैदराबाद के दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर दिया। यह अभिनव दृष्टिकोण, उनकी पिछली फिल्म के प्रचार अनुभव से हटकर है जहां एक अनुवादक ने हास्य जोड़ा, जिससे प्रशंसक प्रभावित हुए। स्पष्ट संचार के लिए प्रौद्योगिकी को अपनाना अब एक प्रमुख चर्चा का विषय है।

अभिनेता और फिल्म निर्माता प्रदीप रंगनाथन इन दिनों अपनी आगामी फिल्म ‘लव इंश्योरेंस कंपनी’ (‘LIK’) के प्रमोशन में व्यस्त हैं। फिल्म का निर्देशन विग्नेश शिवन ने किया है और इसमें एसजे सूर्या, कृति शेट्टी और सीमन जैसे कलाकार हैं। फिल्म के लिए संगीत तैयार किया गया है अनिरुद्ध रविचंदर और यह 10 अप्रैल को रिलीज हो रही है। चूंकि फिल्म कई दक्षिण भारतीय भाषाओं में रिलीज हो रही है, इसलिए टीम हैदराबाद सहित शहरों में बड़े प्रचार कार्यक्रम आयोजित कर रही है।

‘LIK’ का इस्तेमाल कर एक्टर ने फैंस को किया इंप्रेस एआई अनुवादक स्टेज पर

हैदराबाद में एक प्रचार कार्यक्रम में, प्रदीप रंगनाथन ने एआई-संचालित अनुवादक का उपयोग करने की अपनी बहुत ही असामान्य विधि से दर्शकों को आश्चर्यचकित कर दिया। कार्यक्रम में एक भौतिक अनुवादक का उपयोग करने के बजाय, अभिनेता प्रदीप ने एआई टूल का उपयोग करने का फैसला किया, जो तुरंत अंग्रेजी से तेलुगु में भाषण का अनुवाद करता है। एआई सॉफ्टवेयर ने उनके भाषण का वास्तविक समय में अनुवाद प्रदान किया, जिससे उन्हें दर्शकों के साथ संवाद करने में मदद मिली। हैदराबाद कार्यक्रम के दर्शक प्रौद्योगिकी के साथ एआई टूल के उपयोग से आश्चर्यचकित थे और सभी ने अभिनेता को ऐसा करने के लिए प्रोत्साहित किया। यह कार्यक्रम पूरे सोशल मीडिया पर छाया हुआ है क्योंकि इस कार्यक्रम के विभिन्न क्लिप इंटरनेट पर वायरल हो रहे हैं।

अनुवादक के साथ प्रदीप रंगनाथन का पिछला अनुभव

इसके अलावा, प्रदीप रंगनाथन ने अपनी पिछली फिल्मों में से एक ड्यूड के प्रमोशन से जुड़ा एक मामला भी साझा किया, जो पिछले साल दिवाली के दौरान रिलीज हुई थी। जिस दौरान वह हैदराबाद में थे, उन्होंने दौरा किया, लेकिन तेलुगु नहीं बोल सके। परिणामस्वरूप, उनके भाषण का तमिल और अंग्रेजी से तेलुगु में अनुवाद करने के लिए एक अनुवादक नियुक्त किया गया। फिर भी, अनुवाद करते समय अनुवादक ने हास्यप्रद टिप्पणियाँ और चुटकुले जोड़ दिये; इससे दर्शक हंसने लगे। उस अवसर के वीडियो खंड भी ऑनलाइन प्रसारित हुए और प्रशंसकों ने हर जगह इसके बारे में बात की।

प्रदीप रंगनाथन की रचनात्मक प्रचार रणनीति वायरल हो गई

पिछली बार एक पारंपरिक तकनीक का उपयोग करने के बाद, प्रदीप रंगनाथन ने ‘लव इंश्योरेंस कंपनी’ मार्केटिंग के लिए एक अलग तकनीक चुनने का निर्णय लिया। दर्शकों के बीच भ्रम को खत्म करने और संदेश को स्पष्ट और समझने योग्य बनाए रखने के लिए उन्होंने मंच पर सीधे एआई अनुवादक का उपयोग किया। अब, उनका तेज़ दिमाग, साथ ही अपरिचित गैजेट्स का उपयोग करने की उनकी उत्सुकता, प्रशंसकों और दर्शकों की बातचीत का केंद्रबिंदु है। उनमें से अधिकांश इस तरह के नवाचार का उपयोग करने के लिए अभिनेता से प्रभावित थे। जैसे-जैसे रिलीज की तारीख करीब आ रही है, प्रचार गतिविधियां और साथ-साथ गुजरे पल फिल्म को उसकी रिलीज की तारीख से कुछ हफ्ते पहले ही प्रचारित कर रहे हैं।

Source link

Exit mobile version